Independientemente de la interpretación particular que se dé de la relación profundamente desequilibrada de las fuerzas en el mercado -se considere ya una forma cultural que se manifiesta de una manera nueva ajustada a las nuevas condiciones sociales, o como el abandono de algunas profesiones por los hombres debido a los bajos salarios, el escaso prestigio o las mejores oportunidades en otro lugar y la realización de esa profesión por las mujeres- el problema para las mujeres es el desequilibrio que lleva a la segmentación del mercado laboral.
وبقطع النظر عن التأويل الخاص لعلاقات قوى السوق غير المتكافئة - سواء كانت في شكل ثقافي يبرز في طريقة حديثة تتكيف مع الظروف الاجتماعية الجديدة، أو هجر الذكور العاملين لبعض المهن بسبب رواتبها المنخفضة، أو قلة احترام الكرامة فيها أو وجود فرص أفضل في أماكن أو مجالات أخرى، وإحلال النساء العاملات محل الرجال في المهنة ذاتها - فإن القضية بالنسبة إلى النساء هي اختلال التوازن الذي يؤدي إلى تجزئة سوق العمالة.